Примеры употребления "дрянные девчонки" в русском

<>
Потому что мне не нравились дрянные девчонки, когда я была в старшей школе, и сейчас они меня тоже не волнуют. Because I didn't like mean girls when I was in high school, and I don't care for them now.
Думаю, это не партия пока дрянные девчонки показывают вверх. Guess it ain't a party until the mean girls show up.
Все дрянные девчонки ненавидят ее. All the mean girls hate her.
Вы дрянные девчонки. You're mean girls.
Видимо, дрянные девчонки не взрослеют. Apparently mean girls don't grow up.
И, как я и сказала, дрянные девчонки ничего больше не контролируют. And like I said, the mean girls don't control anything.
Как в фильме "Дрянные девчонки". Like the movie mean girls.
"Дрянные девчонки" не твой любимый фильм. "Mean girls" is not your favorite movie.
Русские девчонки любят исландцев. Russian girls love Icelanders.
Посмотри, какие дрянные кроссовки ты купил! Look at those crappy sneakers you bought!
У твоей девчонки был плотный завтрак. Your girlfriend had too big a breakfast.
Я не видела, чтобы она валялась пьяной, но это объясняет, почему она всё время сосала эти дрянные леденцы. I never had her down as a lush, but it explains those wretched pear drops she was for ever sucking on.
Держу пари, вы были спортсменом и все девчонки по вам сохли. I bet you were a jock and all the girls had crushes on you.
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут. But, this year, if I am to understand the politics afoot, the same shoddy pageantry just won't do.
Ну, это прекрасное маленькое чёрное платье для такой модной девчонки. I mean, it's a perfect little black dress for that edgy girl.
К сожалению, все, что я получаю это дрянные любовные романы. Unfortunately, all I get are these trashy romance novels.
Эти девчонки помяли твою голову. Them young lasses have made a mess of your head.
Так, хорошо, значит дрянные индикаторы вокруг этого места. Yeah, well, there are shoddy indicators all around this place.
Что если он будет бороться за тебя силой и увезёт тебя, и люди скажут, что он оставил всё ради ничтожной девчонки? What if he fights for you with fist and sword and takes you away, and others say he gave everything up for a worthless girl?
Дональд составлял дрянные ребусы, которые вы найдете на любой мойке машин. Donald writes those cheesy puzzles you find at the car wash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!