Примеры употребления "друри-лейн" в русском

<>
Он живет в Друри Лейн. He's down on Drury Lane.
Рон Друри не раз насиловал женщин и выходил сухим из воды. Ron Drury has a history of abusing women and getting away with it.
Что касается спикеров, сегодня выступят с речью - член совета ЕЦБ Эркки Лииканен, Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс и заместитель губернатора Банка Канады Тимоти Лейн. As for the speakers, ECB Governing council member Erkki Liikanen, Chicago Fed President Charles Evans and Bank of Canada Deputy Governor Timothy Lane speak.
Дамы и господа, преподобный Рон Друри, как и его сводный брат до него, является прорицателем, наделённым даром исцеления. Ladies and gentlemen, the Reverend Ron Drury is, as his stepbrother was before him, a prophet imbued with the gift of healing.
Бикель и Лейн приводят убедительные доказательства того, что крошечные инвестиции в управление климатом могут уменьшить такое же количество эффектов глобального потепления, как триллионы долларов, потраченные на уменьшение выбросов углекислого газа. Bickel and Lane offer compelling evidence that a tiny investment in climate engineering might be able to reduce as much of global warming's effects as trillions of dollars spent on carbon emission reductions.
Я не хочу быть похожей на женщин с улицы Друри. I don't want to be like those women on Drury Lane.
Он вспомнил как впервые приехал на Вистерия Лейн. He could now recall the first time he saw Wisteria Lane.
Но потом я вспомнил, что во втором Супермене он распрощался со своими способностями, чтобы быть с Лоис Лейн, и стал бомжевать. But then I remembered in Superman Ll, Superman gave up all his powers to be with Lois Lane, and he was honestly kind of a vag after that.
Секреты, которые они скрывают от своих соседей, секреты, которые могут испортить жизнь в таком месте, как Вистерия Лейн. Secrets they keep from their neighbors, secrets that can poison a place like Wisteria Lane.
Но это бомба могла бы разнести нас на кусочки, если бы не капитан Лейн Скот Томас и его команда сапёров. But that bomb would've blown us all to hell if it weren't for Captain Lane Scott Thomas here and the entire bomb squad.
Вистерия Лейн 4353. 4353 Wisteria Lane.
Мы - Зак, Гил, Брайн и Лейн, и мы группа "Hep Alien" и мы закончили! We are Zach, Gil, Brian, and Lane, and we are Hep Alien, and we are out of here!
Актер, на ком тот же костюм, что и во время съемок якобы оделся в него споткнулся, переходя велодорожку, и вошел в дом на пляже в Венеции где юная актриса Гармония Фейт Лейн впала в шок, увидев его. The actor, who still retains a costume he wore on the show allegedly dressed up stumbled down the bike path and wandered into this Venice Beach house where aspiring actress Harmony Faith Lane was shocked to discover him.
Что ж, миссис Лейн, я соглашусь с огромным удовольствием. Well, Mrs. Lane, I'm going to accept with the greatest of pleasure.
Вистерия Лейн 4356. 4356 Wisteria Lane.
Да, пожалуйста пришлите скорую, 4354 Вистерия Лейн. Yes, we need an ambulance, please, at 4354 Wisteria Lane.
Адрес доставки - Тернинг Лиф Лейн 34. Delivery address is 34 Turning Leaf Lane.
На Вистерия Лейн пришло зло. Evil came to Wisteria Lane.
Вы искали Вистерия лейн? Uh, were you looking for Wisteria Lane?
Бродяга по имени Брайс Джордж изнасиловал 56-летнюю Маргарет Лейн. A drifter named bryce george raped 56-year-old margaret Lane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!