Примеры употребления "друзья" в русском с переводом "buddy"

<>
На мопеде кататься весело, но не хочется, чтобы твои друзья это увидели. Mopeds are fun, but you don't want your buddies to see you riding one.
Согласно заявлению, вы указали, что последний раз когда вы видели Криса, он сказал, что проведет несколько дней загородом с несколькими приятелями по колледжу, но друзья говорят, что они ничего не планировали с вашим мужем. Well, according to the report you filed, the last time you saw Chris, he told you he was going to spend a couple nights upstate with some college buddies, but his friends say they didn't have any plans with your husband.
А как твой день, друг? How was your day, buddy?
Что, друг, помочь тебе завязать? You having some trouble tying the knot there, buddy?
Друг, чтобы стоять на стрёме. A buddy, to keep us guard.
Сосиска, друг, я иду на помощь. Weenie, I am coming for you, buddy.
Барбекю, корпоративы, фильмы о закадычных друзьях. Barbecues, office parties, buddy movies.
Они были в аптечном шкафчике твоего друга. Your buddy had them in the medicine cabinet.
Потому что твой друг намазал твой лоб золой? Because your buddy smeared ash on your forehead?
Твой друг уложил в постель ещё кого-то? Did your buddy have another woman lined up?
Мой друг Кевин проводит кампанию в поддержку энергетика. My buddy Kevin is starting an energy drink company.
Да так, играю с друзьями в мини-гольф. Oh, just playing some miniature golf with my buddies.
Боб, мой лучший друг, ты можешь составить мне компанию. Bob, my best buddy, you could join me.
Друг, потение в парилке не считается за физические упражнения. Sweating it out in a steam room isn't exercising, buddy.
Вообще-то мой друг Кевин Создает компанию, производящую энергетические напитки. Actually, my buddy Kevin is starting an energy drink company.
Мой друг оставил Лондонский Симфонический, потому что рука перестала слушаться. A buddy of mine had to quit the London Symphony because his hand just stopped working.
Мой непоседливый друг даже не подумал сообщить мне, куда уехал. My running buddy don't even tell me where he's off to these days.
Так что по существу это история друзей, сопровождаемая пластиковой бутылкой. So that was basically a buddy story with a plastic bottle following along.
Когда я только начинал, моим напарником был мой друг Кевин Брэди. I was a young DEA agent, partnered with my buddy, Kevin Brady.
Надеюсь, что ты провела хорошее время на празднике у твоего друга." I hope you had a nice time at Buddy's party."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!