Примеры употребления "дружил" в русском

<>
Ты не дружил со спортсменами, но и не был ботаником. You didn't hang with the jocks, but you weren't a geek.
Фред Секстон дружил с этим человеком по имени Джордж Ходел . Fred Sexton was a friend of this guy, George Hodel.
И мама Джима сказала, чтобы он дружил только с ребятами из его класса, чтобы Джим дальше учился хорошо. And Jim's mom suggested that Jim spend time hanging with the kids in his reading group, because she thought that they would be a good influence.
Известно Богу, и увидит мир, Что я от прежнего себя отрёкся, Как и от всех, с кем некогда дружил. For God doth know, so shall the world perceive that I have turned away my former self, so shall I those that kept me company.
Ну, Питер, за последние несколько дней я осознал, что единственная причина, по которой я дружил с вами это то, что я был инвалидом, а вы были лентяями. Well, Peter, I realized over the last few days, the only reason I hung out with you guys is that I was crippled and you were lazy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!