Примеры употребления "друган" в русском

<>
Переводы: все24 friend8 другие переводы16
И тебе нужно подстричься, друган. And you need a haircut, my man.
Затем Баста, друган, орудующий ножом. Then Basta, his knife-wielding sidekick.
Мы тренируемся не для поражения, друган. We don't practice to lose, homes.
В общем, за второй день, друган. Anyway - Here's to your second day, buddy.
Насрал в штаны от страха, друган? Shit your pants, sweetheart?
Выпустишь Хайнекена сейчас, и тебя сцапают, друган. You let Heineken out now they will grab you, man.
Эллис, это твой тюремный друган Марти, опять. Ellis, it's your old prison buddy, Marty Kaan, again.
Осторожней, или закончишь как твой друган Каллум. You watch your step or you'll end up like your pal Callum.
Мы знаем, что тебе не 25 лет, друган. We knoW you're not 25, man.
Короче, мой друган Стив Джобс как-то сказал. Anyway, my homie Steve Jobs once posited.
Кливленд, друган, как мы рады, что ты вернулся. Cleveland, boy, are we glad to see you.
Класс, мой друган Дэйв Карузо будет рад это услышать. Great, my man Dave Caruso'll be stoked to hear it.
Эта девочка точно знает как играть в видеоигры, друган. That girl sure knows how to play her video games, bro.
Друган, ну ты же знаешь как это бывает, когда адвокаты встревают. Man, you know how it is when the lawyers get to it.
Ты может, не заметил, друган, но это не свастика висит на шее моей напарницы. You may not have noticed, pal, but that's not a swastika hanging around my partner's neck.
Я только что завалил кита, я и мой друган Чак будем жить в одной квартире. I just landed the whale, 'cause me and my man Chuck, we're gonna be roommates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!