Примеры употребления "друганы" в русском

<>
У меня есть друганы, чувак. I've got friends, man.
Обращайся с ней хорошо, друган. Treat her well, my friend.
Не давала нам встретиться с друганами! Not keeping in touch with your old friends!
Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой. My friend, they already make our lives miserable.
Вопрос - что об этом думает твой друган. I'm not sure it suits your friend.
Честно, очень рад, что увижу своих друганов. Honestly, man, I'm just so psyched to see my friends, man.
Прости, твой друган за что-то на меня сердится? Is your friend kind of angry with me?
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
Наслаждаетесь своим бесплатным завтраком, друганы? Enjoying your free breakfast there, fellas?
Эй, мы всё ещё друганы, понял? Hey, we're still bros, alright?
Парни, я думал вы мои друганы! I thought you guys were my boys!
Это не мои друганы, это просто люди которых я знаю. They're not me real mates, they're just people I know.
И я хочу, чтобы мои друганы меня как следует пропесочили. And I want all my pals to give me a good ribbing.
Это про нас с тобой, и про то, что мы - "лучшие друганы". It's about you and me and the fact that we're best buds.
Не как в Горбатой горе конечно (фильм о любви гомосексуалистов), мы же друганы, и я скучаю по вам, и вы не поверите, но пацан вон там кажется собирается запихнуть в себя целый стакан вишен в ликере. I don't mean to get all "Brokeback Mountain" on you, but we're buds, you know, and I miss you, and you're not gonna believe it, but that kid over there is about to down a whole cup of maraschino cherries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!