Примеры употребления "друганами" в русском

<>
Переводы: все10 friend8 другие переводы2
Не давала нам встретиться с друганами! Not keeping in touch with your old friends!
Обращайся с ней хорошо, друган. Treat her well, my friend.
У меня есть друганы, чувак. I've got friends, man.
Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой. My friend, they already make our lives miserable.
Вопрос - что об этом думает твой друган. I'm not sure it suits your friend.
Честно, очень рад, что увижу своих друганов. Honestly, man, I'm just so psyched to see my friends, man.
Прости, твой друган за что-то на меня сердится? Is your friend kind of angry with me?
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
Мы всего-то играли с друганами. We were just playing a friendly game.
Недавно он подошел к нам с друганами и сказал нам проверить несколько отелей, поискать вот этого мужика. Little earlier he came up to me and a few of my boys and told us to check out a few hotels, look for this guy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!