Примеры употребления "древесины" в русском с переводом "wood"

<>
Здесь много разных сортов древесины. There's many different kinds of wood in here.
А еще кусочки шлифованной древесины. Also slivers of polished wood.
Экологически приемлемые лесные дороги и транспортировка древесины Environmentally sound forest roads and wood transport
А я изготавливаю флейты в своём магазине древесины. I happen to make flutes in my wood shop.
Я засунула ее в машину для резки древесины. I put her in a wood chipper.
Промышленность по производству текстиля, кожи, древесины и бумаги Textile, leather, wood and paper industries
Зо, восемь гибких, насколько это возможно, досок из древесины. Zo, eight planks of wood, as pliable as possible.
Пункт 2: Сессионный семинар по вопросу о потенциальном предложении древесины Item 2: In-session seminar on potential wood supply
установки для сжигания древесины и других видов топлива из биомассы; Firing installations for wood and other biomass fuels;
Без видимых посторонних веществ (например, грязи, частиц древесины и металла). Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles).
Нанесет ли производство энергии на базе древесины вред деревообрабатывающей промышленности Европы? Will wood energy harm the forest-based industries in Europe?
Япония также поощряет использование древесины в качестве альтернативы стали и бетону. Japan also promotes wood as an alternative to steel and concrete.
Реагирование на изменение климата: место древесины в рамках глобального подхода к экостроительству Responding to climate change: Wood's place in a global approach to green building
Успешный маркетинг означает освоение промышленностью новых рынков изделий из древесины и бумаги. Successful marketing means industries develop new markets for wood and paper products.
У меня есть решение, не требующее участия техники, использования древесины или газа. I have a solution that requires neither machine, nor wood, nor cooking gas.
ящики из естественной древесины, фанеры, древесных материалов, фибрового картона, пластмассы, стали или алюминия; boxes of natural wood, plywood, reconstituted wood, fibreboard, plastics, steel or aluminium;
Мужчины преобладают в таких субсекторах, как обработка древесины, металлообработка и другие обрабатывающие сектора. Men are largely represented in wood, metal and other manufacturing sub-sectors.
Каковы последствия политики государственных закупок, в частности для рынков изделий из древесины и бумаги? What is the impact of public procurement policies, including their implications for markets for wood and paper products?
проведут обзор методов и результатов оценки потенциального предложения древесины на региональном и национальном уровнях; Review the state of the art in regional and national potential wood supply as regards methods and results.
В центре исследования по-прежнему, вероятно, будут находиться предложение древесины и спрос на нее. Wood supply, demand and potential would probably remain at the core of the study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!