Примеры употребления "древесине" в русском с переводом "timber"

<>
На сессии также присутствовали представители Международной организации по тропической древесине (МОТД) и Международной сети по бамбуку и раттану (МСБР). The International Tropical Timber Organization (ITTO) and the International Network for Bamboo and Rattan (INBAR) also attended.
Возможно, что Комитет по лесоматериалам и Международная конференция по древесине хвойных пород вновь проведут совместное обсуждение в 2011 году. It is possible that the Timber Committee and International Softwood Conference may meet together again in 2011.
В 2007 году Комитет по лесоматериалам впервые провел обсуждение положения на рынке совместно с Международной конференцией по древесине хвойных пород. In 2007 the Timber Committee held joint market discussions for the first time with the International Softwood Conference.
Кроме того, Международная организация по тропической древесине (МОТД) совместно с ФАО и ВСОП разрабатывает руководящие принципы в отношении восстановления лесов. The International Tropical Timber Organization (ITTO) is also developing forest restoration guidelines, in cooperation with FAO and IUCN.
Международный совет по тропической древесине, руководящий орган МОТД, провел свои тридцать шестую и тридцать седьмую сессии в 2004 году, в работе которых принял участие секретариат Форума. The International Tropical Timber Council, the governing body of ITTO, held its thirty-sixth and thirty-seventh sessions in 2004, both attended by the Forum secretariat.
Некоторые участники призвали секретариат расширить контакты с другими источниками данных, в частности с Балтийско-скандинавской группой по статистике лесных товаров и Международной организацией по тропической древесине. Several participants called on the secretariat to expand its links with other data providers, in particular the Baltic-Nordic Forest Statistics Group and the International Tropical Timber Organization.
Основное внимание уделяется древесине и древесной продукции, однако в последнее время оно расширяется и охватывает целлюлозу и бумагу, при этом растет интерес к паспортизации недревесной лесной продукции. Attention is mainly focused on timber and timber products but has recently expanded to include pulp and paper, with an emerging interest in the certification of non-wood forest products.
После проведения в 2007 году Комитетом по лесоматериалам и Международной конференцией по древесине хвойных пород совместного обсуждения положения на рынке сотрудничество с этой важной промышленной ассоциацией продолжается. Following the joint Timber Committee and International Softwood Conference Market Discussions in 2007, collaboration with this important industry association has continued.
На сессии были представлены следующие межправительственные организации: Европейский лесной институт (ЕЛИ), Международная организация по тропической древесине (МОТД) и Варшавская группа по поддержанию связей Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров (КОЛЕМ). The following intergovernmental organizations were also represented: European Forest Institute (EFI), the International Tropical Timber Organization (ITTO) and the Warsaw Liaison Unit of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE).
Рабочая группа отметила успех совместного обсуждения положения на рынке Комитетом по лесоматериалам и Международной конференцией по древесине хвойных пород в 2007 году и решительно поддержала принцип проведения совместных обсуждений положения на рынке в будущем. The Working Party noted the success of the joint Timber Committee and International Softwood Conference market discussions in 2007 and strongly supported the principle of joint market discussions in future.
Так, Комитет по древесине завершил оценку лесного фонда умеренного пояса и северных широт 2000 года, содержащую широкий спектр информации по лесных ресурсам, включая количественные данные для показателей устойчивого рационального использования лесных ресурсов в регионе. In particular, the Timber Committee completed the Temperate and Boreal Forest Resource Assessment 2000, containing a wide range of information on the forests including quantitative data for indicators of sustainable forest management in the region.
Несколько международных организаций, в том числе ФАО, Международная организация по тропической древесине (МОТД) и Всемирный банк, и программы оказания двусторонней помощи поддерживают предпринимаемые странами усилия по совершенствованию процесса таксации леса и контроля за его состоянием. Several international organizations, among them FAO, the International Tropical Timber Organization (ITTO) and the World Bank, and bilateral assistance programmes support countries'efforts to improve forest inventories and monitoring.
Расширение круга организаций, подписавших устав ИГЭС: Международная организация по тропической древесине (МОТД), Социалистическая Республика Вьетнам, и Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций (ЭСКАТО) подписали устав, что укрепило глобальную сеть ИГЭС. Additions to the signatory organisations of the charter for the establishment of IGES: The Socialist Republic of Viet Nam, International Tropical Timber Organization (ITTO) and United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) signed the charter, which has strengthened the global network of IGES.
Делегациям Комитета по лесоматериалам и Международной конференции по древесине хвойных пород напоминается, что их совместные национальные сообщения о положении на рынке на английском, русском или французском языках должны поступить в секретариат до 11 сентября 2007 года. Timber Committee and International Softwood delegations are reminded that their joint country market statements in English, French or Russian, are expected to reach the secretariat by 11 September 2007.
Было бы полезно, если бы Группа разработала конкретные рекомендации, которые участники конференции могли бы обсудить в рамках Африканской организации по древесине, в целях борьбы с незаконной вырубкой леса в Демократической Республике Конго и в бассейне реки Конго. It would be useful for the Panel to make specific recommendations that conference participants could address within the framework of the African Timber Organization to fight illegal logging in the Democratic Republic of the Congo and in the Congo basin.
Применяемые творческие подходы включают налаживание тесного взаимодействия с общинами в целях разработки приемлемых решений, таких, как системы агролесоводства, которые могут содействовать удовлетворению будущих потребностей в древесине и побочной продукции леса в рамках обеспечения дополнительных средств к существованию. Innovative approaches have included working closely with communities to develop solutions, such as agroforestry systems, which can help meet future needs for wood and non-timber forest products within the context of broader livelihood requirements.
На первой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по проведению переговоров о соглашении, заменяющем Международное соглашение по тропической древесине 1994 года (Женева, 26-30 июля 2004 года), был принят проект документа для переговоров, которые должны состояться в 2005 году. The United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994, at its first session (Geneva, 26-30 July 2004) adopted the draft document for negotiations in 2005.
Кроме того, недавно Бельгия приняла решение внести существенный вклад в инициативу Международной организации по тропической древесине, а год назад мы сформировали научную целевую группу по полезным ископаемым в Центральной Африке для изучения возможности создания механизмов отслеживания меди и кобальта из Катанги. Moreover, Belgium recently decided to make an important contribution to the International Tropical Timber Organization initiative, and a year ago we set up a scientific task force, on Mineral Resources in Central Africa, to study the feasibility of tracking mechanisms for copper and cobalt in Katanga.
В то же время санкции применительно к алмазам и древесине имели ряд негативных последствий, вылившихся в отсутствие возможностей трудоустройства для тысяч либерийцев, потерю правительством налоговых поступлений и утрату возможностей в плане ремонта и содержания дорожной сети, что обеспечивалось ранее лесозаготовительными компаниями. At the same time the sanctions on diamonds and timber have had some adverse effects, relating to the absence of employment for thousands of Liberians, the loss of tax revenues to the Government and road maintenance opportunities previously provided by logging companies.
Кроме того, Польша является участницей программы ПУТЛС Европейского союза и министерского процесса по проблемам правоприменения и управления в лесном секторе Европы и Северной Азии (направленного на пресечение незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину), а также членом Международной организации по тропической древесине. Poland also mentioned its participation in the FLEGT scheme and in the Europe and North Asia Forest Law Enforcement and Governance Ministerial Process (whose aim was to curb illicit international trafficking in forest products, including timber), as well as its membership in the International Tropical Timber Organization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!