Примеры употребления "драться" в русском

<>
Переводы: все100 fight90 scuffle1 другие переводы9
И драться не нужно было. You can't take a beating neither.
Ты перестанешь драться, если она попросит? Did you stop beating him hearing her words?
Я им сочувствую, драться на такой жаре. I feel sorry for the poor things in this heat.
Я не пойду драться за лжецов, Лорен. I don't go to bat for liars, Lauren.
Кауфман не готов драться с Фокси Джексон. I don't think that Kaufman was prepared for Foxy Jackson.
Мы будем драться до последней капли крови. We'll defend this position to the last man.
Драться как простой солдат в доме твоей матери? Brawling like a common soldier, in your mother's home?
Ты дерешься как девченка, которую никогда не учили драться. You hit like a girl who never learned how to hit.
Но если Вам хочется драться, мы можем это устроить. But if you want this to escalade, we can do that too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!