Примеры употребления "драма" в русском

<>
Переводы: все140 drama133 другие переводы7
Я не хочу критиковать Драма. I don’t want to beat up on Drum.
Две пачки "Драма" и немного вяленой говядины. Uh, two packs of Drum and some beef jerky.
Он сказал, что это скорее мелодрама, чем бытовая драма. He said it was less kitchen sink, more fitted carpet.
На другой стороне планеты аналогичная драма разыгрывается в Японии. Halfway around the world, a similar story continues to play out in Japan.
Какая драма - человек, потерявший всё, возвращается из мёртвых - вершить свою страшную месть. How dramatic, a man who lost everything, returned from the dead to wreak his terrible revenge.
Ужасная драма, происшедшая 11 сентября, показывает, что терроризм представляет собой глобальную угрозу, которая требует немедленного глобального ответа. The horrors of 11 September show that terrorism constitutes a global threat that requires an immediate global response.
В 1983 году, три года до того, как я родился, пугающая документальная драма о последствиях ядерной войны была передана по всему миру. In 1983, three years before I was born, a chilling television docudrama about the consequences of a nuclear war was broadcast around the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!