Примеры употребления "дохлый номер" в русском

<>
Может быть, я дохлый номер. I may be a dead loss.
Попытки спасти Шона - дохлый номер. Trying to save Sean is a slippery slope.
Стало быть, предлагаете мне дохлый номер. So, you're handing me a dead fish.
Они решили, что это дохлый номер. They figured it was a dead end.
Да, это был дохлый номер, буквально. Yeah, it was a dead end, literally.
Все знают, что семьи - это дохлый номер. Everyone knows families don't work.
Я всегда надеялась, что это дохлый номер. I always hoped that would be the wrong number.
Я говорил ей, что это дохлый номер. I told her it was a dead-end story.
Мой агент сказал, что это был дохлый номер. My agent told me it was dead as a doornail.
Я думаю, что это уже тухлый и дохлый номер. I think it's really a rotten and wrong thing to do.
Похоже, это дохлый номер. Well, that seemed like such a long shot.
Дохлый номер, брат. That's cold, bro.
Слейт - дохлый номер. Slate was a dead end.
Но сейчас, когда мы встретились, это дохлый номер, тебе не кажется? But now that we've met, it's kind of a moot point, don't you think?
Октав Мурэ - дохлый номер. Octave Mouret is no deal.
Нет, это дохлый номер. No, it's a death trap.
Слушай, ты мой напарник, и я уважаю то, что ты играешь по своим правилам, но кажется, что это дохлый номер. Look, you're my partner, and I respect that you play by your own rules, but this feels like a dead end.
«Дохлый кролик на Марсе стал бы мощным доказательством жизни на Красной планете, — говорит он. “A dead rabbit on Mars would be powerful evidence of life on Mars,” he says.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Барсук и Дохлый Пит. Uh, Badger and Skinny Pete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!