Примеры употребления "досюда" в русском

<>
Отсюда досюда - длина звуковой волны. From here to here is the wavelength of sound.
Я был в канализационном отстойнике, вот досюда доходило. I was in a septic tank, so it was right up to here.
Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны. To measure the wavelength, all I need to do is measure the distance from here - one full wave - over to here.
Одна была в такой желтой шляпке и зеленой юбке, и зеленом жакете вот досюда. One was in a sort of yellow bonnet and green skirt and green jacket about to here.
Итак, мне сказали, что это называется волной на стадионе, мы начнём с этой стороны зала на счёт три и дойдём досюда. So, as sort of в " I'm told it's called a stadium wave, so we're going to start from this side of the room on the count of three, and go over to here.
Хочешь сказать что церберы выследили тебя досюда? You're saying a hell hound followed you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!