Примеры употребления "доступны" в русском

<>
Только некоторые поля будут доступны для редактирования, пока не будет создано изменение. Only certain fields will be editable unless you create an amendment.
Также будут доступны наши комментарии. And our infamous feature length commentary.
Доступны следующие параметры скрытых субтитров. Style options for closed captions include:
Для выбора доступны следующие типы: You can select from the following types:
На выбор доступны 60 языков. Choose from 60 languages.
Вам будут доступны следующие показатели: You'll able to see the following metrics:
Если доступны обновления, установите их. If there are updates, install them.
Вам будут доступны несколько вариантов. You now have options:
Для переноса бывают доступны следующие данные: Depending on the browser used, your settings can include the following info:
в вакцинах, котороые стали более доступны. vaccines that were used more widely.
Результаты вычислений доступны только для чтения. The results of the calculation are read-only.
При планировании операций доступны следующие задачи. By using operations scheduling, you can do the following:
В настоящее время доступны следующие курсы: At the moment we can offer our clients the following educational materials:
Доступны следующие типы почтовых ящиков ресурсов. The following are the types of resource mailboxes:
Но вам доступны и другие возможности. But, you can do even more.
В меню "Сервис" доступны следующие команды: The Tools menu contains the following commands:
Каждому инвестору доступны несколько инвестиционных планов. Investors can choose fr om several investment plans.
В разделе Проверка доступны следующие варианты. In the Check section:
Доступны новые методы создания шаблона WBS. There are new methods for creating a WBS template.
Какие настройки модерации чата мне доступны? What are the live chat moderation options?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!