Примеры употребления "достойной похвалы" в русском

<>
Переводы: все30 praiseworthy28 другие переводы2
Достойной похвалы была его скромность, когда он признал, что он был неправ, когда «так высоко поднял планку ожиданий». He was commendably humble to admit that he was wrong “to have raised expectations so high.”
Достаточно сказать, что Гана будет и впредь выполнять свои обязанности в ходе своего срока работы в этом уважаемом органе, так же, как и участвовать в работе двух организаций, членами которых являются обе наши страны, — Экономического совета западноафриканских государств и Африканского союза, — в поддержку осуществления достойной похвалы программы президента Либерии. Suffice it to say that Ghana will continue to use its tenure of office in this organ as well as its membership of our two common institutions — the Economic Community of West African States and the African Union — to support the implementation and attainment of President Johnson-Sirleaf's laudable vision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!