Примеры употребления "достигаемом" в русском

<>
Так, в преамбуле к уставу Организации Черноморского экономического сотрудничества подтверждается общее стремление ее государств-членов соблюдать принципы Устава Организации Объединенных Наций и вырабатывать общий подход к региональному сотрудничеству в рамках процесса европейской интеграции, основываясь на правах человека, основных свободах, процветании, достигаемом за счет экономической свободы, социальной справедливости и равной для всех безопасности и стабильности. Indeed, the preamble of the charter of the Black Sea Economic Cooperation Organization, reaffirms the common will of its member States to adhere to the principles of the United Nations Charter, and to share their vision of regional cooperation, as part of the process of integration in Europe and based on human rights and fundamental freedoms, prosperity through economic liberty, social justice and equal security and stability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!