Примеры употребления "достаточно хорош" в русском

<>
Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим. Dean is good enough to hack into the phone line and call out.
Там учишься, что никогда не будешь достаточно хорош. There you learn to never trust youself and you're never good enough.
Потому что, я считал, что ты достаточно хорош в своем деле чтобы отставить в сторону личное и сделать все самое лучшее для пациента. Because I thought you were good enough at your job to put aside the personal and do what's best for the patient.
Но он не достаточно хорош: на нашей нынешней траектории краткосрочное процветание обеспечивается за счет слишком многих кризисов в будущем. Yet it is not good enough: on our current trajectory, short-term prosperity is coming at the cost of too many future crises.
Но затем я перестал,потому что я решил, я достаточно хорош But then I stopped because I figured, "Hey, I'm good enough.
И нужно сначала доказать нам, что твой английский достаточно хорош. And you have to satisfy us first that your English is good enough.
Мне достаточно лет, чтобы жить одному. I'm old enough to live by myself.
Для новичка он хорош. He did well for a beginner.
С прошествием веков человечество стало более серьёзным в создании искусственных языков, так как считалось, что естественных не достаточно. As centuries passed, humanity became more serious in implementing constructed languages as they deemed natural ones to be insufficient.
Твой план хорош, а мой лучше. Your plan is a good one, but mine is a better one.
с меня достаточно. I've had enough.
Также я не очень хорош в жонглировании. Juggling is another thing I'm not very good at.
Мы достаточно незначительны, но всё равно замечательны. We're quite insignificant, but awesome nevertheless.
Twitter недостаточно хорош. Twitter is not good enough.
Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос". I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Том не очень хорош в спорте. Tom isn't very good at sports.
Ему никогда не было достаточно достигнутого успеха. He was never content with his success.
Фильм был хорош. The movie was good.
У меня на это достаточно времени. I have enough time for that.
Этот словарь не очень хорош. This dictionary isn't any good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!