Примеры употребления "достаточно долго" в русском

<>
Мы достаточно долго ждали, мужик. We've waited long enough, man.
Я думаю я достаточно долго ждал. IIII think I've waited long enough.
Я строил из себя дурака достаточно долго. I've made a fool of myself long enough.
Думаю, мы уже достаточно долго ждали Аслана. I think we've waited for Aslan long enough.
Я думаю, что я достаточно долго ждал этого. I think I've waited long enough for this.
Мне кажется, я уже достаточно долго ждал, мама. I just feel like I've waited long enough, mother.
Достаточно долго, чтобы выковать и разломать Экскалибур здесь. Long enough for Excalibur to be both forged and broken here.
Народы Центральной и Восточной Европы ждали достаточно долго. The people of Central and Eastern Europe have waited long enough.
Достаточно долго чтобы начать отговаривать себя от слежки. Long enough to talk myself out of snooping.
Давай надеяться, что достаточно долго, ради нее самой. Let's hope long enough, for her sake.
Хорошо, Дэниел, ты держал меня в напряжении достаточно долго. Okay, Daniel, you've kept me in suspense long enough.
Моих друзей и меня достаточно долго баловал симпатизирующий миллиардерам Конгресс. My friends and I have been coddled long enough by a billionaire-friendly Congress.
Я не смогла остаться подсоединенной достаточно долго, чтобы обойти шифрованные блокировки. I couldn't stay interfaced long enough to break past the encryption lockouts.
Он занимался этим достаточно долго, рано или поздно это бы произошло. Well, you cook long enough, this is bound to happen.
Если бить его достаточно долго, он признается даже в поджоге Чикаго. You beat this prick long enough, he'll tell you he started the Chicago Fire.
Маммография достаточно долго была единственным средством, чтобы иметь возможность заявлять это. Mammography's the only one that's been around long enough to have a chance of making that claim.
Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество. It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on.
Галлей понял, что они становились очевидными только если ждать достаточно долго. Halley figured out that it would only become apparent if you waited long enough between observations.
Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье. Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress.
Если дать людям говорить достаточно долго, рано или поздно кто-то проболтается. If you just let people talk long enough sooner or later, somebody will spill the beans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!