Примеры употребления "доставлены бесплатно" в русском

<>
Вещи купленные здесь будут доставлены бесплатно. Articles bought here will be delivered free of charge.
Для граждан Евросоюза бесплатно. It's free for European Union citizens.
Товары будут нами выписаны по накладной и доставлены. The goods will be invoiced and delivered by us.
Том получил эти билеты бесплатно. Tom got these tickets for free.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге. We would send our products from our plant to you by rail.
Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно. Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом. We would send our products from our plant to you by ship.
Товар будет доставлен бесплатно. The goods will be delivered free of charge.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком. We would send our products from our plant to you by truck.
Этот велосипед мне достался бесплатно. I got this bicycle for free.
ДВА подростка-бушуокера были доставлены на вертолете в безопасное место после того, как провели ночь, застряв в Голубых горах Нового Южного Уэльса. TWO teenage bushwalkers have been winched to safety after spending the night stranded in the NSW Blue Mountains.
Вход детям до пяти лет бесплатно. There is no admission fee for children under five.
В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника-пожарных. Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter-troopers to the area around the village of Okhotnichy.
Билет мне достался бесплатно. I got the ticket for free.
Два бортпроводника были доставлены в лечебные учреждения, где впоследствии от полученных травм скончались. Two flight attendants were sent to medical treatment facilities, where they later died from their injuries.
Это бесплатно. It's free of charge.
Одиннадцать пострадавших доставлены Городскую больницу №1 Рубцовска, два человека госпитализированы в ЦРБ Рубцовска. Eleven of the injured were taken to Rubtsovsk City Hospital No.1, two people were hospitalized in the Rubtsovsk Central Regional Hospital.
Наш пакет программ Вы можете бесплатно испытывать две недели, если Вы вышлете карточку обратно. By sending us back the card you can try out the programme package for two weeks.
Выжившие доставлены в больницу. The survivors have been sent to hospital.
что Вы бесплатно обучите наших сотрудников. that free training is supplied for our employees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!