Примеры употребления "доставками" в русском с переводом "delivery"

<>
Две были доставками на большие вечеринки. Two were deliveries to large parties.
Она решила передать эту функцию компании Federal Express, которая использует изощренную интерактивную систему для управления всемирными доставками и продажами. It decided to out-source this operation to Federal Express, which uses a sophisticated on-line system for managing global deliveries and sales.
Это связано, в частности, со скоростью современных транспортных средств, применением контейнеров и срочными доставками грузов, а также с целью использования возможностей, которые открывает информационная и коммуникационная технология для улучшения обработки и передачи информации. This is in particular associated with the speed of modern transport, the use of containers and express freight deliveries but also to take advantage of the possibilities that Information and Communication technology offer to improve information processing and transmission.
[имя_локального_домена] (локальная доставка) [Local domain name] (Local Delivery)
Приостанавливается доставка сообщений в очереди. Temporarily prevent delivery of messages that are currently in the queue.
При этом включается доставка сообщения. By resuming a message, you enable delivery of the message.
Форматируйте исходящие уведомления о доставке. Format outbound delivery status notifications.
Отчеты о доставке и недоставке Delivery and non-delivery reports
Отчеты о доставке для администраторов Delivery reports for administrators
Вы получите счет при доставке. Invoice with delivery.
Уведомления о доставке и прочтении Read and delivery receipts are now available
Отчеты о доставке для пользователей. Delivery reports for users
Отсутствует маршрут для доставки сообщения. No route exists for message delivery.
Для доставки в Интернет через: For delivery to the Internet through:
Это последний заказ для доставки. That's the last order for delivery.
Он просто из доставки, придурок. He's the delivery boy, moron.
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
Служба доставки транспорта почтовых ящиков. Mailbox Transport Delivery service
Ресурсы доставки почты и организации Email delivery resources and organizations
очереди доставки в любом состоянии; A delivery queue that has any status.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!