Примеры употребления "доставка цветов" в русском

<>
Сосед видел парня из доставки цветов выходящим из квартиры Ларисы Катлер. A neighbor sees a flower delivery man leaving Larissa Cutler's apartment.
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? How much will it cost by sea mail?
Сад был полон цветов. The garden was filled with flowers.
Таким образом полностью произведена доставка заказанных Вами товаров. The order has now been delivered in full.
На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов. The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
Сколько будет стоить доставка в Россию? How much will shipping to Russia cost?
Я дам ей несколько цветов. I'll give her some flowers.
Наша рыба дешевле в несколько раз, а доставка - это максимум 15 рублей на килограмм. Our fish is several times less expensive and the delivery charge is no more than 15 roubles per kilogram.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Доставка книги, которую он приобрел, была отложена на четыре недели, и, в конце концов, он заплатил полную цену в университетском книжном магазине. A book he purchased was back-ordered for four weeks, and he ended up paying full price at the college bookstore.
Он пришёл с большим букетом цветов. He came bearing a large bunch of flowers.
Доставка сил имеющимися в распоряжении авиабазы вертолетом Ми-2 и самолетом Ан-2 сильно затруднена. The delivery of forces has been seriously hampered by the fact that the airbase only has an Mi-2 helicopter and an An-2 plane at its disposal.
Пусть расцветают сто цветов! Let a hundred flowers bloom!
Во-первых, их доставка на орбиту намного дешевле. First, they’re a lot cheaper to get into orbit.
На улице не было ни цветов, ни деревьев. There were no flowers or trees on his street.
Доставка ни иностранной валюты, ни драгоценных металлов не осуществляется. Расчет производится исключительно наличными. There is no delivery in either the currencies or the Precious Metals and all are cash settled.
Пусть цветёт сотня цветов! May a hundred flowers bloom!
Регулярная доставка свежих фруктов Constant supply of fresh fruit in the kitchen
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Доставка документов по требованию Documents delivery by request
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!