Примеры употребления "дорожкой" в русском

<>
Переводы: все119 track46 path35 lane28 alleyway3 другие переводы7
Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой. Her hand turned completely blue during the treadmill test.
Мы найдем тех, кто проявит и напечатает 35-ти миллиметровую пленку со звуковой дорожкой. We find somebody who can develop and process a 35mm print with a soundtrack.
Я смотрел новости, ну, вы знаете, прямо над беговой дорожкой, и я получил ваш звонок. I was watching the news, uh, you know, up there above the treadmill, and, um, and I got your call.
Это находится под длинной, железной дорожкой. It's under a long, iron foot walk.
В экспериментах с бегущей дорожкой крысы, похоже, делают нечто очень похожее на счет. In the timed treadmill experiments, the rats appear to be doing something very much like counting.
Хассан и прежде помогал нашему другу, а большинство преступников идут проторенной дорожкой снова и снова. Mr. Hassan provided for our friend before, and most criminals return to the same trough time and time again.
И да, я хочу передать это на холсте, а не идти всё той же дорожкой насчет падших женщин и опасностей блуда! And yes, I want to capture that on canvas rather than go down the same old route of fallen women and the dangers of lust!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!