Примеры употребления "дорога" в русском с переводом "road"

<>
Дорога обледенела, поэтому будь осторожен. The road is icy, so take care.
Дорога извивалась вдоль склона холма. The road curled around the side of the hill.
двухполосная асфальтированная дорога для патрулей; a two-lane asphalt patrol road;
Эта дорога закрыта для машин. This road is closed to cars.
Дорога к правосудию в Ираке The Road to Justice in Iraq
Проселочная дорога около Малаков Диггинс. Country road near Malakoff Diggins.
Дорога, воздух, всем владеет Хэтчер. The road, the air, Hatcher owns it all.
Это не дорога, а тропа. It's not a road, but a path.
Эта дорога идёт до парка. This road goes to the park.
Эта дорога приведёт тебя туда. This road leads you there.
Дорога к демократии была открыта. The road to democracy was open.
Дорога была перекрыта упавшими деревьями. The road was obstructed by fallen trees.
Конечно же, это длинная дорога. Of course, this is a long road.
Дорога Бирмы идет через Пекин The Burma Road Goes Through Beijing
Это дорога по наклонной плоскости, мужик. This is a listed road, man.
Эта дорога соединяет Токио с Осакой. This road connects Tokyo with Osaka.
Дорога к процветанию и здоровому рынку The Road to Prosperity and Sound Markets
"Не та дорога" - это развитие футбола: "The wrong road" is the development of football:
Горная дорога слишком открыта для обстрела. The mountain road is way too open for gunfire.
Там плохая дорога будет - дождями развезло. The road will be very bad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!