Примеры употребления "дорогах" в русском с переводом "road"

<>
Антииммигрантская истерия на дорогах Америки America’s Anti-Immigrant Road Rage
На дорогах могут быть смывы. There might be a washout on the road.
Третий, оставайся на наружних дорогах. Three, stay on surface roads.
Безопасность на дорогах – серьезнейшая проблема. Road safety is a grave concern.
В городе избегай щебенки на дорогах. When in doubt avoid gravel roads.
На дорогах Руана все, кажется, спокойно. All seemed calm on the road to Rouen.
Речь идет о дорогах и больших мостах. This is about roads and very big bridges.
Он сказал, что на дорогах довольно тихо. No, he said it was pretty quiet on the road.
И он легален на дорогах общего пользования. And it's road legal.
Разбросай немного тапиоки, как соль на ледяных дорогах. Scatter a little tapioca, like salt over an icy road.
То же самое можно сказать о сегодняшних африканских дорогах. The same can be said today about Africa's roads.
Особенно снег лежит на дорогах Крконоше и Орлицких гор. Snow is particularly affecting the roads in the Krkonose and Orlicke mountains.
13 Категория Е- 80 км/ч на всех дорогах. 13/Category E- 80 km/h on all roads.
Не могу поверить, как тихо на дорогах этим утром. I can't believe how quiet the roads are this morning.
У него на всех внутренних дорогах эти дебильные цепи безопасности. He's got those stupid security chains all over these back roads.
В среднем на дорогах США ежегодно происходит 6 миллионов аварий. On an average, there are more than 6 million car accidents on the roads of the US, annually.
На всех оккупированных территориях ведутся строительные работы на объездных дорогах. Moreover, building work continues on bypass roads throughout the occupied areas.
Я имею в виду, на закрытых дорогах, где нет движения. I mean I drove in private ways, out of the roads.
То, что мы видим сегодня на дорогах, ? это только начало. What we see on the roads today is just the beginning.
5/На некоторых дорогах, находящихся в плохом состоянии: 60 км/ч. 5/On certain roads in poor condition: 60 km/h.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!