Примеры употребления "доработанные" в русском

<>
Переводы: все13 revise9 finish2 другие переводы2
Доработанные дополнительные доклады для ПИЛСЕ, а также проекты структуры и выводов основного доклада ПИЛСЕ должны быть представлены на совещании по ПИЛСЕ в апреле 2003 года. The improved EFSOS complementary reports, as well as draft outlines and conclusions of the main EFSOS report, should be presented to the EFSOS meeting in April 2003.
Подкомитет отметил, что проект доклада в настоящее время готовит рабочая группа Комитета, которая решила, что для выполнения этой задачи ей требуется помощь Председателя Юридического подкомитета, причем первоначальные материалы Юридическому подкомитету следует подготовить в 2003 году, а доработанные материалы- в 2004 году. The Subcommittee noted that a draft of the report was being prepared by a working group of the Committee, which had agreed that it should be assisted in that task by the Chairman of the Legal Subcommittee, with the initial contribution to be prepared by the Legal Subcommittee in 2003 and finalized in 2004.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!