Примеры употребления "допустим" в русском

<>
Допустим, мы нравимся друг другу. Let's say that you and me like each other.
Допустим, я рыбак и земледелец. Let's say I'm a fisherman and a farmer.
Хорошо, допустим, они в Эверглейдс. So, let's say they made it through the Everglades.
Допустим, что вы также добавите такие условия: Then, let's say you add these as well:
Добираются до верха и, допустим, там есть листва. And they get to the top and let's say there's some leaves there.
Допустим, эта компания больше не проводит это мероприятие. Let's say this company doesn't own us anymore.
Допустим, необходимо, чтобы эта сноска была в конце документа. For example, let's say you wanted this footnote to be at the end of the document.
Допустим, это может быть первый слайд для запуска проекта. It might be something for, let's say, the first slide for jumping off event.
Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос. But let's say I wanted to have a slightly more demure nose.
Допустим, вам нужны наклейки, не указанные в окне "Параметры наклейки". Let's say you want to use a label product that isn't listed in Label Options.
Допустим, здесь у нас прошлогодний набор слайдов «Благотворительный бал и аукцион»... Well in this example: this Charity Ball & Auction, let's say this is last year's deck.
А теперь допустим, что вы разговариваете о конкретных вещах с обманщиком. Now let's say you're having that exact same conversation with someone deceptive.
Допустим, для домена contoso.com имеется следующее правило инфраструктуры политики отправителей: For example, let's say the following SPF rule exists for contoso.com:
Допустим, у нас есть файл данных с почтой из старой учетной записи. Let's say we have a data file that contains email from an old account.
Допустим, вы хотите получить данные oEmbed, чтобы встроить видео для разработчиков Facebook Let's say you want to get the oEmbed data for embedding the Facebook Developers video
Допустим, что-то случится, что-то совершенно неожиданное, с одним из модулей. Let's say something happens that's totally unexpected to one of the modules.
Мы исследуем процесс следующим образом. Допустим, мы нашли ребёнка, чувствительного к свету. So, the way we study that is, let's say we find a child who has light sensitivity.
допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару. let's say you're a 30 year-old guy - or in your 30s - and you're a bachelor and you're dating people.
Допустим, это размер видимой вселенной, со всеми галактиками, со всеми звёздами, ладно, отсюда до сюда. Okay, let's say this is the size of the observable universe, with all the galaxies, with all the stars, okay, from here to here.
Допустим, вы хотите показывать рекламу людям, которые не заходили в приложение в течение последних 90 дней. For example, let's say you want to target people who haven’t logged in within the last 90 days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!