Примеры употребления "допустимые значения" в русском

<>
Переводы: все25 allowed value2 acceptable value1 permissible value1 другие переводы21
Примечание: Если ваши допустимые значения заданы диапазоном ячеек с определенным именем, в котором имеется пустая ячейка, установка флажка Игнорировать пустые ячейки позволит вводить в проверяемую ячейку любые значения. Note: If your allowed values are based on a cell range that has a defined name and there is a blank cell anywhere in that range, selecting the Ignore blank check box allows any value to be entered in the validated cell.
Минимальное допустимое значение — 345 600 секунд (4 дня). Если вы укажете меньшее значение, будет использоваться минимально допустимое. The minimum allowed value is 345600 seconds (4 days); if you set a lower value, the minimum will be used.
Каждая организация должна сама для себя определить допустимое значение. Each organization should determine for itself what an acceptable value is.
индикатор опасного уровня потенциала на корпусе или тока утечки, превышающего допустимое значение ". indicator of dangerous potential on the body or leakage current exceeding permissible value.”
Допустимые значения: $true или $false. Valid values are $true or $false.
Допустимые значения упомянутого выше поля status: Valid values for the status field above are:
Ниже представлены допустимые значения и их значения. Here are its possible values, and their meanings.
Допустимые значения: новый, восстановленный или бывший в употреблении. Accepted values are new, refurbished, or used.
Допустимые значения: Text и Mime. Значение по умолчанию: Mime. Valid values are Text or Mime, and the default value is Mime.
Допустимые значения для каждого свойства описаны в разделе Значения свойств. Valid values for each property are described in Property values section.
Допустимые значения: Text, Html и TextAndHtml. Значение по умолчанию: TextAndHtml. Valid values are Text, Html, or TextAndHtml, and the default value is TextAndHtml.
Допустимые значения атрибута msDS-Behavior-Version представлены в следующей таблице. Valid values for the msDS-Behavior-Version attribute are shown in the following table.
Допустимые значения: BinHex, UuEncode, AppleSingle и AppleDouble. Значение по умолчанию: BinHex. Valid values are BinHex, UuEncode, AppleSingle, or AppleDouble, and the default value is BinHex.
Кроме того, благодаря использованию списка вариантов в поле будут вводиться только допустимые значения. A list of choices also helps ensure that the value entered in a field is appropriate.
Ограничения используются, чтобы гарантировать, что только допустимые значения выбраны, когда модель конфигурации продукта настроена. Constraints are used to guarantee that only valid values are selected when the product configuration model is set up.
В таблице 4 показаны допустимые значения скорости коррозии для углеродистой стали, цинка и известняка. The tolerable corrosion rates for carbon steel, zinc and limestone are shown in Table 4.
Например, #3-7-17#, #7-Mar-17# и #Mar-7-2017# — допустимые значения даты и времени. For example, #3-7-17#, #7-Mar-17#, and #Mar-7-2017# are all valid date/time values.
1. Правило проверки поля. Это правило можно использовать для определения условий, которым должны соответствовать все допустимые значения полей. 1. Field Validation Rule: You can use a field validation rule to specify a criterion that all valid field values must meet.
Допустимые значения: 4.x.y или 5.x.y, где x и y — одно-, дву или трехзначные числа. Valid values are 4.x.y or 5.x.y where x and y are one to three digit numbers.
Допустимые значения представляют собой целые числа от 0 до 9, а также –1 для внутренних (прошедших проверку подлинности) сообщений. Valid SCL entries are integers 0 through 9, or -1 for internal (authenticated) messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!