Примеры употребления "дополняемой" в русском

<>
Переводы: все722 complement368 supplement257 add95 pad1 другие переводы1
Выбор тематических областей для деятельности в рамках основных программ С-Е, дополняемой межсекторальными программами, которые включены в Основную программу F, сделан исходя непосредственно из этих международных целей в области развития с учетом собственного мандата, специализации и опыта ЮНИДО. The selection of the thematic areas of intervention covered in Major Programmes C to E, supported by the cross-cutting programmes covered in Major Programme F, can be explained directly with reference to these international developmental objectives, bearing in mind UNIDO's own mandate, expertise and experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!