Примеры употребления "дополнительных параметров" в русском

<>
При выборе данной опции активизируются поля дополнительных параметров масштабирования "максимум" и "минимум". When this option is selected, the fields of additional scaling parameters "Fixed maximum" and "Fixed minimum" are activated.
Окно статистики поможет вам проанализировать результаты работы вашей стратегии в деталях с использованием дополнительных параметров. Statistics will help you to analyze your strategy deeply with additional parameters.
В разделе Безопасность прокрутите ниже до дополнительных параметров безопасности. Under Security, scroll down to more security options.
Для получения дополнительных параметров таргетинга вы можете использовать инструмент для создания рекламы для продвижения своего веб-сайта. For additional targeting options, you can use ad creation to promote your website.
Для настройки дополнительных параметров нажмите в нижнем левом углу появившегося окна и выберите Расширенные настройки. For more options, click in the bottom-left corner of the window that appears and select Advanced Options.
В следующей таблице перечислены поля, которые можно использовать для настройки дополнительных параметров. The following table lists the fields that you use to configure the additional settings.
Это требует настройки дополнительных параметров потока обработки почты. It requires more advanced mail-flow settings.
Обзор дополнительных параметров настройки см. в подразделе "Создание или обновление платежных средств за транспортировку из маршрута, сегмента маршрута или загрузки" далее в этом разделе. For an overview of additional setup options, see the “Create or update transportation tenders from a route, route segment, or load” section later in this topic.
Выберите элементы "Параметры" > "Просмотр дополнительных параметров". Select Settings > View advanced settings.
Если вы хотите выполнить простую установку надстройки без дополнительных параметров, введите следующую команду. If you want to perform a straight installation of the add-in, without any optional parameters, specify the following:
Возможность настройки дополнительных параметров для агрессивной фильтрации нежелательной почты The ability to configure advanced options for aggressive spam filtering
Описание обязательных и дополнительных параметров представлено в таблице ниже. The required and optional parameters are described in the following table.
Вы также можете проверить или изменить значения дополнительных параметров в полях Длительность хранения для судебного разбирательства (дней), Примечание и URL-адрес. You can also verify or change the values in the optional Litigation hold duration (days), Note, and URL boxes.
Если нужно, я могу настроить разрешения на доступ к вложению с помощью меню дополнительных параметров рядом с именем файла (в нем есть команда Изменить разрешения). And if I want, I can change the permissions of my attachment by selecting the more options menu next to the file name, and selecting Change permissions.
Если вы указываете значения для дополнительных параметров в CSV-файле, каждая строка должна включать значение в этом столбце. If you specify values for optional parameters in the CSV file, every row must include a value in that column.
При изменении политики фильтрации вредоносных программ в Центре администрирования Exchange или командной консоли Exchange не используется никаких дополнительных параметров. No additional settings are available when you modify a malware policy in the EAC or the Exchange Management Shell.
На странице Хранение для судебного разбирательства введите значения для приведенных ниже дополнительных параметров. On the Litigation Hold page, enter the following optional information:
После восстановления сервера можно восстановить базы данных и выполнить повторную настройку дополнительных параметров. After you recover the server, you can restore databases and reconfigure any additional settings.
Можно рассчитать прогноз для продаж и покупок с использованием дополнительных параметров настройки как в модуле "Расчеты с клиентами", так и в модуле "Расчеты с поставщиками". You can calculate the forecast for sales and purchases using additional setup options in both Accounts receivable and Accounts payable.
Но в этом коде нет дополнительных параметров или ключей для форматирования чисел. However, as you can see, Word doesn’t provide an option or switch to format the number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!