Примеры употребления "дополнительную информацию" в русском с переводом "further information"

<>
Мы всегда с удовольствием предоставим Вам дополнительную информацию. Do not hesitate to contact us at any time should you need further information.
Дополнительную информацию можно найти здесь: help.instagram.com/155833707900388/. Further information can be found here: help.instagram.com/155833707900388/.
запрашивать дополнительную информацию по вопросам, находящимся на его рассмотрении; Request further information on matters under its consideration;
28 сентября Марокко представило дополнительную информацию, содержащуюся в аннотированном перечне. On 28 September, Morocco had provided further information in an annotated list.
Дополнительную информацию о нас, можно получить на нашем вебсайте: www.activtrades.com/ru Further Information about us can be found on our website at www.activtrades.com
Дополнительную информацию о военных объектах Гибралтара можно найти в рабочем документе за 2005 год. Further information concerning Gibraltar's military installations can be found in the 2005 working paper.
Комитет может запрашивать дополнительную информацию у соответствующей Стороны и обращаться к необходимой экспертной поддержке. The Committee may request further information from the Party concerned and draw on relevant expertise.
Этот же выступающий запросил дополнительную информацию о заинтересованности в ОСО, проявленной двусторонними учреждениями и неправительственными организациями. The same speaker requested further information on the interest shown by bilateral agencies and non-governmental organizations in the CCA.
Пункт 1 статьи 9 также предусматривает, что Комитет может запрашивать у государств- участников Конвенции дополнительную информацию. Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties.
запрашивать дополнительную информацию у экспертов, если это считается необходимым и отвечающим обстоятельствам, по указанию Конференции Сторон; Request further information from experts, as it considers necessary and appropriate, as directed by the Conference of the Parties;
Пункт 1 статьи 9 предусматривает также, что Комитет может запрашивать у государств-участников Конвенции дополнительную информацию. Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties.
Г-жа Шимонович просит представить дополнительную информацию о положении девочек народности рома (цыганок) в системе образования. Ms. Šimonović requested further information on the situation of Roma (gypsy) girls in education.
Он просит предоставить дополнительную информацию о событиях сентября 2000 года, поскольку они связаны с преследованиями чернокожего населения. He requested further information about the events of September 2000 as they related to the persecution of the black population.
Комитет продолжил конструктивный диалог с двумя из этих государств-участников, направив им замечания и запросив дополнительную информацию. The Committee continued the constructive dialogue with two of the States parties by sending comments and requesting further information.
Г-жа Кваку просит представить дополнительную информацию о механизме, упомянутом в пунктах 59 и 64 периодического доклада. Ms. Kwaku requested further information on the machinery referred to in paragraphs 59 and 64 of the periodic report.
Если Вас заинтересовали какие-либо товары или услуги, я буду рад выслать Вам дополнительную информацию о них. If you are interested in any goods or services, I would be delighted to send you further information about them.
Канада просит представить дополнительную информацию о мандате комитета, правовом и процедурном основаниях для его создания и источнике финансирования. Canada requests further information on the mandate of the committee, the legal and procedural basis for its creation and the source of funding.
запрашивать у всех Сторон дополнительную информацию через секретариат о находящихся на его рассмотрении вопросах общего соблюдения положений Конвенции; Request further information from all Parties, through the secretariat, on issues of general compliance under its consideration;
Он просит представить дополнительную информацию о прецедентах и правовых последствиях, если таковые имеются, и о мерах, принимаемых властями. He requested further information on precedents and legal consequences, if any, and measures taken by the authorities.
Ему хотелось бы узнать, когда был учрежден Карибский суд, и он просит представить дополнительную информацию о его составе. He wished to know when the Caribbean Court of Justice had been established, and requested further information on its composition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!