Примеры употребления "дополнительной" в русском с переводом "additional"

<>
Запрос дополнительной информации у потенциального поставщика Request additional information from a prospective vendor
Процедуры ревизии и результаты дополнительной проверки Audit procedures and results of additional audit scope
Для дополнительной обработки используйте форму Проекты. Use the Projects form for additional processing.
Вы получили письмо с запросом дополнительной информации. And you received an email requesting additional information.
Обратитесь за дополнительной поддержкой на нашу страницу ресурсов. Find additional support on our resources page.
Для дополнительной обработки используйте форму заказа на продажу. Use the sales order form for additional processing.
Эта функция обеспечивает поддержку дополнительной аналитики продукта: стиль. This feature adds support for an additional product dimension, style.
2.5. Объем дополнительной позиции рассчитывается по формуле: 2.5. The volume for additional positions is calculated according to the following formula:
Часть дополнительной информации наследуется позициями, связанными с этой должностью. Some of the additional information will be inherited by the positions that are associated with the job.
Чтобы сопроводить видео дополнительной информацией, добавьте к нему атрибуцию. You can add attribution to your video to provide additional context to the original source of the video.
Чтобы сопроводить изображение дополнительной информацией, добавьте к нему атрибуцию. You can add attribution to your image to provide additional context to the original source of the image.
Вы можете повторно загрузить приобретенный элемент без дополнительной платы. You can redownload items that you've purchased at no additional charge.
Завершите шаги 5 и 6 для каждой дополнительной связи. Complete steps 5 and 6 for each additional relationship.
БДНО обновляется по мере появления в наличии дополнительной информации. The NID has been updated as additional information became available.
Без дополнительной энергии для щитов внешняя обшивка не выдержит. Without additional power to the shields the outer hull will not hold.
Бесплатные продукты — продукты, включенные в заказ клиента без дополнительной платы. Free products – Products that are included in a customer's order at no additional charge.
Для дополнительной защиты конфиденциальности можно также шифровать сообщения электронной почты. For additional privacy, you also can encrypt email messages.
Используйте эту процедуру для запроса дополнительной информации у потенциального поставщика. Use this procedure to request additional information from a prospective vendor.
Для визуализации дополнительной информации в терминале дополнительно используется статусная строка. For additional information to be visualized, the status bar is used in the terminal.
Используется для указания дополнительной ссылки на материалы, связанные с объектом. Used to supply an additional link that shows related content to the object.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!