Примеры употребления "дополнительная информация" в русском с переводом "additional information"

<>
Дополнительная информация по кредитам InMail Additional information on InMail credits:
На вкладке Дополнительная информация выполните следующие действия: On the Additional information tab:
К метаданным относится любая дополнительная информация о видео. Metadata refers to any and all additional information provided on a video.
Дополнительная информация о профилях компании и статистике Instagram Additional Information on Business Profiles and Instagram Insights
По запросу может быть предоставлена и другая дополнительная информация. Facebook may provide additional information if it’s requested by the person who posted the reported content.
Требуется ли организации дополнительная информация о выполняемых персоналом действиях? Does your organization want to collect additional information when users perform personnel actions?
В этом поле содержится дополнительная информация о конкретных типах событий. This field contains additional information for specific types of events.
Требуется также дополнительная информация относительно владельца груза (адрес, контактные данные). Additional information on the cargo owner (address information, contact information) is needed.
Дополнительная информация может быть особенно полезна для целей обслуживания клиентов. The additional information can be especially useful for customer service purposes.
Если необходима дополнительная информация о конфигурации системы, обратитесь к системному администратору. If you need additional information about the system configuration, contact a system administrator.
Дополнительная информация о конкретных продуктах Майкрософт приведена в соответствующих разделах ниже. The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft products.
Дополнительная информация была также получена от авторов сообщения незадолго до начала совещания. Additional information had also been received from the communicant shortly before the meeting.
Но на некоторых страницах списков содержится дополнительная информация, как указано в таблице ниже. However, some list pages provide additional information, as described in the table below.
В докладе Генерального секретаря содержится дополнительная информация относительно издания томов на различных языках. The report of the Secretary-General contained additional information concerning publication of volumes in language versions.
В руководстве Распространенные сценарии использования API Graph содержится дополнительная информация о некоторых сценариях публикации. The Common Scenarios for Graph API guide contains additional information for a few common publishing scenarios.
Любая дополнительная информация, полученная от государств-членов, будет опубликована в дополнениях к настоящему докладу. Any additional information received from Member States will be issued as addenda to the present report.
Уведомление отправляется контактному лицу поставщика через workflow-процесс, чтобы указать, что требуется дополнительная информация. A notification is sent to the vendor contact, via workflow, to indicate that additional information is required.
К настоящему прилагается также дополнительная информация по бланку предложения о назначении на должность Внешнего ревизора. Additional information regarding the form for proposal of appointment to the post of External Auditor is also attached.
Если настоящими Правилами не разрешено или не предусмотрено иное, дополнительная информация приводится после описания опасных грузов. Unless permitted or required by these Regulations, additional information shall be placed after the dangerous goods description.
В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий. The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!