Примеры употребления "домен" в русском

<>
Переводы: все2061 domain2043 другие переводы18
Возможные значения: Заслуживающий доверия домен и Внутренняя ретрансляция. The possible values are Authoritative and Internal relay.
Нажмите кнопку Добавить, чтобы переместить домен в список. Add to move it to the list of phrases.
Этот пример использует корейский набор знаков (ISO) для сообщений MIME, отправляемых в домен Contoso. This example uses the Korean (ISO) character set for MIME messages sent to Contoso.
Этот пример использует набор знаков Юникод для сообщений не-MIME, отправляемых в домен Contoso. This example specifies using the Unicode character set for non-MIME messages sent to Contoso.
Этот пример отправляет все сообщения в домен Contoso с использованием кодировки TNEF, а не MIME. This example sends all messages to Contoso using Transport Neutral Encapsulation Formation (TNEF) encoding, rather than MIME encoding.
Помните, что все указываемые вами URL должны входить в домен, настроенный в вашей панели приложений. Note that any URL you reference must be below the URL that's set in your app dashboard.
Если у вас уже есть домен, можете связать его с Office 365 — мы поможем выполнить переход. If you already have one, you can bring it with you to Office 365 – we’ll help with the transition.
Если вы выбрали параметр Заслуживающий доверия домен, необходимо подтвердить, что вы собираетесь включить пограничную блокировку на основе каталогов. If you select Authoritative, you must confirm that you want to enable Directory Based Edge Blocking.
Помните, что все указываемые вами URL должны входить в домен URL веб-сайта вашего приложения, настроенный в Панели приложений. Note that any URL you reference must be below the URL that's set in your app's website URL that's set in your App Dashboard.
Доверенный домен содержит конфигурации AD RMS, включая шаблоны, которые организация Exchange Online должна использовать для управления правами на доступ к данным. The TPD contains the AD RMS configuration, including templates, which the Exchange Online organization needs to use IRM.
Когда сервер получателя обнаруживает эту запись в службе DNS, он также ищет в записи SPF TXT домен contoso.net, а затем — contoso.org. When the receiving server sees this record in DNS, it also performs a DNS lookup on the SPF TXT record for contoso.net and then for contoso.org.
Заблокировать только этот домен. Пользователю будут недоступны все страницы в домене www.google.com, однако он сможет открывать сайты в домене www.google.ru. Block only this address: They won't see www.google.com, but can see www.google.co.uk.
Входящие сообщения, отправляемые по адресам электронной почты fabrikam.com, переопределяются на домен contoso.com для доставки получателям (параметру OutboundOnly по умолчанию присваивается значение $false). Inbound messages sent to fabrikam.com email addresses are rewritten to contoso.com for delivery to the recipients (the OutboundOnly parameter is $false by default).
Этот пример отправляет все сообщения в домен Contoso с использованием кодировки MIME, при этом сообщения в формате RTF всегда преобразуются в HTML или обычный текст. This example sends all messages to Contoso using MIME encoding, which means that all RTF messages are always converted to HTML or plain text.
Например, для почтовых ящиков, расположенных как в локальной организации, так и в организации Exchange Online, в адресах электронной почты пользователей будет указан домен @contoso.com. For example, mailboxes located on-premises and mailboxes located in the Exchange Online organization will both use @contoso.com in user email addresses.
Убедитесь, что устройства с Windows 10, добавленные в домен Azure AD, переведены на версию Windows 10 для бизнеса в составе подписки на Microsoft 365 Business. Verify that your Azure AD joined Windows 10 devices were upgraded to Windows 10 Business as part of your Microsoft 365 Business subscription.
К примеру, допустим, что в записи MX домен contoso.com указывает сам на себя и использует EOP в качестве вспомогательной записи MX, тогда запись MX для домена contoso.com будет выглядеть следующим образом: For example, suppose contoso.com points its MX at itself and uses EOP as a secondary MX record, contoso.com's MX record looks like the following:
Например, если вы получили сообщение электронной почты через домен Outlook.com или Exchange Online, нам нужно будет получить доступ к его содержимому, чтобы поместить сообщение в вашу папку входящих сообщений, дать вам возможность его прочитать и ответить на него, а также сохранить его на необходимый срок. For example, if you receive an email using Outlook.com or Exchange Online, we need to collect the content of that email to deliver it to your inbox, display it to you, enable you to reply to it, and store it for you until you choose to delete it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!