Примеры употребления "доменных имён" в русском

<>
Переводы: все197 domain name159 другие переводы38
Они хотят убрать их из системы доменных имён. They want to take them out of the domain name system.
Проблема этой модели цензуры - идентификация сайта и его удаление из системы доменных имён - в том, что она не работает. Now the problem with this model of censorship, of identifying a site and then trying to remove it from the domain name system, is that it won't work.
Система доменных имён - это система, переводящая такие адреса, как Google.com, т.е. понятные людям, в адреса, понятные машинам - 74.125.226.212. Now the domain name system is the thing that turns human-readable names, like Google.com, into the kinds of addresses machines expect - 74.125.226.212.
Они предлагают сделать это путём идентификации сайтов, которые существенно нарушают авторские права - однако нигде не упомянуто, как именно эти сайты будут определяться - и они хотят удалить их из системы доменных имён. Now the way they propose to do this is to identify sites that are substantially infringing on copyright - although how those sites are identified is never fully specified in the bills - and then they want to remove them from the domain name system.
Недопустимые символы в доменном имени. Invalid characters in the domain name.
Добавление и обновляйте доменных имен. Add or update domain names.
Служба доменных имен (DNS) запущена. Domain Name System (DNS) must be running.
Приобретение доменного имени в Office 365 Buy a domain name in Office 365
В поле Полное доменное имя (FQDN) введите *. In the Fully Qualified Domain Name (FQDN) field, enter *.
2. Выбор доменного имени (если его еще нет) 2. Decide on a domain name, if you don't already have one
Полное доменное имя компьютера совпадает с политикой получателей The fully-qualified domain name of the computer matches a recipient policy
Что, если у меня уже есть доменное имя? What if I already own a domain name?
Можно использовать формат NetBIOS или полное доменное имя. You can use NetBIOS or the fully qualified domain name (FQDN) format.
Значение свойства NextHopDomain не всегда является доменным именем. The value of NextHopDomain isn't always a domain name.
В поле полного доменного имени введите значение атрибута msExchSmtpFullyQualifiedDomainName. Under Fully qualified domain name, enter the value for the msExchSmtpFullyQualifiedDomainName attribute.
Максимальное количество символов для доменного имени после знака "@": 48 Maximum number of characters for the domain name following the at sign (@): 48
Добавляйте и обновляйте доменные имена, такие как contoso.com. Add and update domain names like contoso.com.
Значение атрибута ComputerNameDnsHostname представляет собой полное доменное имя конечного компьютера. The value of the ComputerNameDnsHostname attribute represents the fully qualified domain name of the destination computer.
При просмотре доступных вариантов вы услышите доменное имя и суффикс. As you move through the available options, you hear the domain name and suffix.
Так вышло, что я зарегистрировал третье доменное имя в интернете. Now, it just so happened that I got to register the third domain name on the Internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!