Примеры употребления "доменным" в русском

<>
Переводы: все222 domain213 другие переводы9
Это значение является полным доменным именем целевого сервера развертывания. This value is the FQDN of the target expansion server.
Это значение указывает сертификат, который совпадает с полным доменным именем сервера POP3 или содержит его. This value identifies the certificate that matches or contains the POP3 server FQDN.
Это значение указывает сертификат, который совпадает с полным доменным именем сервера IMAP4 или содержит его. This value identifies the certificate that matches or contains the IMAP4 server FQDN.
Это нужно сделать в дополнение к перечисленным выше полным доменным именам, сетям CDN и телеметрии для всего набора. This is in addition to the suite-wide FQDNs, CDNs, and telemetry listed above.
Однако и внутренний, и внешний URL-адреса службы Mobility Service связаны с внешним полным доменным именем веб-служб. However, both the internal Mobility Service URL and the external Mobility Service URL is associated with the external Web Services FQDN.
Этот объект содержит атрибут ServiceBindingInfo с полным доменным именем сервера Exchange Server, к которому подключается клиент, в формате https:///autodiscover/autodiscover.xml (например, https://cas01/autodiscover/autodiscover.xml). The SCP object contains the ServiceBindingInfo attribute with the FQDN of the Exchange server that the client connects to in the form of https:///autodiscover/autodiscover.xml (for example, https://cas01/autodiscover/autodiscover.xml).
Сертификат должен совпадать с полным доменным именем, указанным на предыдущем этапе, или содержать его, а клиенты POP3 и SMTP должны доверять сертификату. Как правило, это означает, что сертификат выдан коммерческим центром сертификации. The certificate needs to match or contain the FQDN value that you specified in the previous step, and the POP3 and SMTP clients need to trust the certificate, which likely means a certificate from a commercial certification authority.
Однако при использовании сертификата с поддержкой дополнительных имен субъектов будет выдаваться ошибка несоответствия атрибута Principal сертификата, если имеется несоответствие между именем Principal ("Issued to" — кому выдан) и полным доменным именем, используемым клиентами для доступа к ресурсу. However, when you use a SAN certificate, you receive the Certificate Principal Mismatch error if a mismatch occurs between the Principal ("Issued to") name and the FQDN that clients use to access the resource.
В этом примере показано, как создать шлюз IP единой системы обмена сообщениями с именем MyUMIPGateway, с помощью которого серверы Exchange Server могут принимать вызовы со шлюза VoIP, УАТС с поддержкой SIP, IP-УАТС или SBC с полным доменным именем MyUMIPGateway.contoso.com и прослушивающим портом 5061. This example creates a UM IP gateway named MyUMIPGateway that enables Exchange servers to start accepting calls from a VoIP gateway, a PBX enabled for SIP, an IP PBX, or an SBC that has an FQDN of MyUMIPGateway.contoso.com and listens on port 5061.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!