Примеры употребления "домашних страницах" в русском с переводом "home page"

<>
Переводы: все115 home page84 homepage31
Вам также потребуется настроить Exchange Online, если необходимо, чтобы на домашних страницах пользователей в Delve отображались вложения. You also have to set up Exchange Online if you want attachments to show up on users' Home pages in Delve.
Кроме того, ассоциации туристических агентств и Международная ассоциация по развитию туризма размещают информацию об этом законе на своих домашних страницах в Интернете и проводят соответствующую информационно-просветительскую работу путем рассылки сообщений по факсу, издания брошюр и размещения публикаций о законе в информационных бюллетенях в целях борьбы с организацией сопряженных с проституцией туристических поездок. Furthermore, the travel agency associations and the International Tourism Promotion Association provided information on the law on their home pages and through their fax services, distributed pamphlets and placed articles about the law in their newsletters in a bid to eliminate prostitution tours.
откройте домашнюю страницу веб-сайта; Open the home page of the site
На домашней странице выберите Добавить пользователя. On the Home page, choose Add a user.
Параметры домашней страницы в Microsoft Edge Home page settings in Microsoft Edge
Вернитесь на домашнюю страницу сайта группы. Navigate back to the team site home page.
Открыть домашнюю страницу в текущей вкладке Open your home page in the current tab
Домашняя страница содержит указанные ниже элементы. This Home page includes:
Изменение домашней страницы в Internet Explorer 11 Change your home page for Internet Explorer 11
Домашние страницы сайтов также называются сайтами модулей. Site home pages are also named module sites.
На домашней странице Office 365 выберите элемент OneDrive. On the Office 365 Home page, choose OneDrive.
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления. Under Home pages settings, specify the refresh rate.
Просмотрите домашнюю страницу, чтобы найти вдохновляющие вас модели. Browse the home page to find models that inspire you.
Домашняя страница предварительного просмотра в новом Центре администрирования New admin center preview home page
Снимок экрана: домашняя страница Office.com после входа Screenshot of Office.com home page after signing in
Домашние страницы сайтов служат точками входа на сайты модулей. Site home pages are the point of entry to module sites.
На домашней странице Проект щелкните плитку Администратор моделей бизнес-процессов. On the Project home page, click the Business process modeler tile.
Функция домашней страницы Outlook отсутствует в свойствах папки [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Outlook Home Page feature is missing in folder properties [WORKAROUND]
На каждой из домашних страниц отображаются важные данные соответствующего модуля. Each home page displays important data for the module.
В верхней части домашней страницы SharePoint выберите + Создать сайт > Информационный сайт. At the top of the SharePoint home page, select + Create site > Communication site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!