Примеры употребления "домашними" в русском с переводом "home"

<>
масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом; Extent and sophistication of home PC/Internet usage;
Вернувшись домой, мы по-очереди будем заниматься домашними делами. Back at home, we took turns with the chores.
По всей территории африканской Сахары инженеры из Индии, вооруженные соответствующими домашними технологиями, также занимают свою долю рынка. Across sub-Saharan Africa, engineers from India - armed with appropriate technologies honed in their home market - are also making their mark.
Проще говоря, цифры показывают растущий разрыв интересов между этими, так называемыми, "чемпионами" и их национальными домашними зонами. Put simply, the numbers show a growing gap of interests between these so-called "champions" and their national home bases.
Аналогичным образом, время, проводимое дома, более не разграничено столь четко: многие люди работают в Интернете или участвуют в конференц-звонках, одновременно занимаясь домашними делами. Similarly, time at home is no longer clearly demarcated, with people working online or participating in conference calls even as they manage their family life.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди. A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home. Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday.
Ты звонил с домашнего телефона. You called from your home phone.
Для домашнего или личного использования For home or personal use
Office 365 для домашнего использования Office 365 for home
У тебя будет "домашнее" преимущество. You'll have home field advantage.
Кто-нибудь выполнил домашнее задание? Has anyone done their home work?
Оформление домашней и вложенных страниц Make your home page and sub-pages look great
Сетевое подключение к домашней сети: Network connection to your home network:
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
Кругом сердечные лекарства, домашний дефибрилятор. We got heart medicine over here, home defibrillator.
Джереми, набери свой домашний телефон? Jeremy, will you dial your home number?
Я взломал ее домашний комп. I hacked into her home PC.
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес. Please write down your home address.
Это домашний бассейн для родов. It's a home birthing pool.
На домашний телефон не отвечает. Home phone just rings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!