Примеры употребления "домашнему насилию" в русском с переводом "domestic abuse"

<>
Переводы: все46 domestic violence42 domestic abuse4
Вы, должно быть, довольно дерьмовый психотерапевт, раз не распознаете с первого взгляда домашнее насилие. You must be a pretty crappy therapist if you don't know domestic abuse when you see it.
Большинство остаются безработными, что приводит к возникновению тех же социальных проблем с которыми сталкиваются безработные в городах - наркотики и злоупотребление алкоголем, домашнее насилие, подростковая беременность и проблемы со здоровьем. Most people are still unemployed, leading to most of the same kinds of social problems that unemployed people in inner cities also experience - drug and alcohol abuse, domestic abuse, teen pregnancy and poor heath, as well.
Статистически, это не самая большая группа людей, однако одна из самых дорогостоящих. Это касается вероятности домашнего насилия, злоупотребления алкоголем и наркотиками, плохой успеваемости их детей в школе, а также плохого здоровья в результате стресса. They're not the largest number of people, but they are some of the most expensive - and in terms of the likelihood for domestic abuse, drug and alcohol abuse, poor performance by their kids in schools and also poor health as a result of stress.
Исследования показывают, что девочки, вышедшие замуж до 18 лет, ходят в школу в реже, чем те, кто вступил в брак позже; они чаще сталкиваются с риском домашнего насилия и всю жизнь страдают от ущерба физическому и психическому здоровью. Research shows that girls who marry before the age of 18 receive less schooling than those who marry later, face a higher risk of domestic abuse, and suffer a lifetime of adverse effects on their physical and mental wellbeing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!