Примеры употребления "дом графа" в русском

<>
Пока более крупный по масштабу разум не направит нам очевидный «разумный» сигнал, у нас будет оставаться только выбор графа Монте-Кристо: ждать и надеяться. Until a greater-scale intelligence tries to communicate with us by creating and sending an obviously "intelligent" signal, we'll have only the Count of Monte Cristo option: wait and hope.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
API Graph — это основной инструмент для загрузки и получения данных из социального графа Facebook. The Graph API is the primary way to get data in and out of Facebook's social graph.
Я построил новый дом. I built a new house.
Обновлено для использования эндпойнта графа Account Kit 1.1. Updated to use the 1.1 Account Kit graph endpoint
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Чтобы удалить узлы из графа, необходимо отправить на них HTTP-запрос DELETE: Delete nodes from the graph by sending HTTP DELETE requests to them:
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Исправлена ошибка, из-за которой происходила перезапись явных параметров "locale" в запросах графа. Fixed bug that would overwrite explicit "locale" parameters on graph requests.
Он выставил свой дом на продажу. He advertised his house for sale.
Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея". One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish."
Он унаследовал дом. He inherited the house.
Мне снилось, что я должен поставить большую оперу в домашнем театре графа, моего барина I had to stage an opera in the theater of My Lord the Count
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Нет, но я не отправил графа в могилу достаточно глубокую, чтобы он не смог вернуться и навредить кому-то еще. No, but I did fail to put the Count in a grave so deep that he couldn't come back and hurt anyone again.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
Вы знаете графа Ферзена? Do you know of Count Fersen?
Вот дом, где он жил. Here's the house where he lived.
Он пришёл не от господина, но от графа Риарио чтобы подтвердить, что я убил тебя. He comes not from Ll Magnifico - but from Count Riario - to confirm I've killed you.
У меня есть дом в горах. I have a house in the mountains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!