Примеры употребления "дом Мила" в русском

<>
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Даже без косметики она очень мила. Even without makeup, she's very cute.
Я построил новый дом. I built a new house.
Его сестричка весьма мила, не правда ли? His little sister is very cute, isn't she?
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
По мнению Мила, мыдолжны остановить его только для того, чтобы удостовериться, что он знает об опасности. In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Так что, если она не всегда вспоминает, что нужно погладить тебя по голове, или даже не мила с тобой, просто помни - без разницы, в каком ты напряжении, она по сравнению с тобой - в десятикратном. So if she doesn't always remember to pat you on the head or even just be nice to you, just remember that no matter how much pressure you're under, she's under about ten times more.
Он выставил свой дом на продажу. He advertised his house for sale.
Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом. I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer.
Он унаследовал дом. He inherited the house.
Да, да, ты директор, так что я, как жена политика, а она - глава родительского комитета, так что я должна быть мила. Yeah, yeah, you're the principal so I'm like a politician's wife and she's the head of the parent board so I have to be nice.
Дом был построен несколько сот лет тому назад. The house was built several hundred years ago.
Что ж, удачи, Мила. Allright, well, goodluck with it, Mila.
Мы возьмём взаймы денег на дом. We'll borrow some money on the house.
Я рассказывала ей о маме сегодня, что неизбежно затронуло тему о раке и опухоли, но она была по-настоящему мила, и я не почувствовала, что задела за живое. I told her about Mum today, which is inevitably about cancer and tumours, and she was really lovely, but I didn't feel like I'd hit a nerve.
Вот дом, где он жил. Here's the house where he lived.
Она, похоже, очень мила, и я желаю вам обоим счастья. She seems very nice and I wish you both every happiness.
У меня есть дом в горах. I have a house in the mountains.
Мила была нашей экономкой и наиболее доверенным лицом. Mila was our housekeeper and most trusted confidante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!