Примеры употребления "долл. США" в русском

<>
В подготовленном недавно докладе для палаты представителей США полная стоимость установки и эксплуатации сепараторов амальгамы, собирающих и утилизирующих содержащуюся в ней ртуть, оценивается в размере примерно двух долларов США на пломбу, или в 4000 долл. США в пересчете на килограмм извлекаемой ртути. In a recent report to the US House of Representatives, the complete cost of installing and maintaining amalgam separators, collecting and recycling the mercury from the amalgam was estimated at about two US dollars per filling, or $ US 4000 per kg of mercury recovered.
В том же решении КС 6 также просила Исполнительного секретаря включать в представление бюджета в разбивке по программам и статьям расходов данные об утвержденных и фактических расходах за предыдущий двухгодичный период и о намечаемых расходах на следующий двухгодичный период до и после пересчета и показывать изменения в суммах расходов в долл. США и в процентах по этим категориям. It By the same decision, COP 6 also requested the Executive Secretary to include data in the budget presentation by programme and by object of expenditure, showing approved and actual expenditures for the prior biennium, the proposed expenditures for the next biennium, prior to re-costing and the proposed expenditures following re-costing; and to show cost changes in US dollars and percentage terms between these categories.
IO уменьшается до 9000 долл. США. The IO is decreased to $9,000.
покупатель заплатил 1,99 долл. США the costumer paid US$1.99
разработчик получил выплату в долл. США the developer is paid in USD
... на общую сумму 1,42 долл. США, and totalling USD 1.42
IO увеличивается до 15 000 долл. США. The IO is increased to $15,000.
100 долл. США, 100 евро, 10 000 японских иен USD100, EUR100, JPY10,000
Установите лимит затрат кампании, равный 10 000 долл. США. Set a campaign spending limit of $10,000.
Установите лимит затрат кампании равным 20 000 долл. США. Set the campaign spending limit for the new campaign to $20,000.
Норвегия увеличила размер своей помощи до 180 млн. долл. США. Norway increased it's funding donation to 180 million USD
В нашем случае кампания уже потратила 10 000 долл. США. In this case, the campaign has already spent $10,000.
Отредактируйте лимит затрат кампании, чтобы он стал равен 9000 долл. США. Edit the campaign spending limit for the existing campaign to $9,000.
На канцелярские и конторские материалы запрашивается сумма в 400 долл. США. An amount of $ 400 is requested for stationery and office supplies.
Отредактируйте лимит затрат кампании, чтобы он стал равен 15 000 долл. США. Edit the campaign spending limit for the existing campaign to $15,000.
Отредактируйте лимит затрат кампании, чтобы он стал равен 30 000 долл. США. Raise the campaign spending limit on the existing campaign to $30,000.
Вы получаете новый IO с бюджетом 20 000 долл. США на следующий месяц. You receive a new IO for the next month with a budget of $20,000.
МЖСГР предоставило около 20 млрд. долл. США правительствам штатов, пострадавших от этих ураганов. HUD has provided approximately $ 20 billion in funding to the state governments affected by these hurricanes.
Фактическая сумма налога, перечисленная Facebook от вашего имени, составляет 0,1 долл. США the actual tax amount remitted by Facebook on your behalf is USD 0.1
60 заказов в неделю с затратами на рекламу в размере 25 долл. США 60 appointments per week with $25 spent in advertising
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!