Примеры употребления "долины Бекаа" в русском

<>
Переводы: все20 bekaa valley15 beqaa valley2 другие переводы3
Так, Арафат получал процент от контрабанды гашиша из долины Бекаа, которая между Ливаном и Сирией. So, Arafat used to get a percentage of the smuggling of hashish from BekГ a Valley, which is the valley between Lebanon and Syria.
В некотором смысле, эти суннитские группировки создают вооруженный анклав на севере Ливана в противовес вооруженным шиитским анклавам в Бейруте, на юге и в регионе долины Бекаа. In a sense, these Sunni groups are creating an armed enclave in northern Lebanon to counterbalance the armed Shia enclaves in Beirut, the south, and the Bekaa region.
Все они являются дружественными Ливану странами. Следует напомнить, что две предыдущие резолюции по Ливану: резолюция 425 (1978) от 19 марта 1978 года и резолюция 520 (1982) от 17 сентября 1982 года — были приняты Советом в первом случае вследствие агрессии Израиля и оккупации им территории южного Ливана и западной части долины Бекаа, а во втором случае — когда израильские войска вторглись на ливанскую территорию и оккупировали часть Бейрута. We recall that two previous resolutions on Lebanon, resolution 425 (1978) of 19 March 1978 and resolution 520 (1982) of 17 September 1982, were adopted by the Council, in the first instance because of Israel's aggression and occupation of southern Lebanese territory and the western Bekaa, and in the second instance when Israeli forces invaded Lebanese territory and occupied part of Beirut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!