Примеры употребления "долго" в русском

<>
Переводы: все3568 long3203 lengthy12 другие переводы353
Слишком многие задерживаются слишком долго. Too many people stay for too long.
Если ваше приложение долго загружается, не все новые игроки будут ждать до конца. If your new players are met with a lengthy loading time, not all of them will wait for it to finish.
Ты знаешь как долго шунт. You know how long the shunt.
Долго ты еще будешь дуться? How long are you gonna stay mad at me?
Аргентинский кризис назревал очень долго. Argentina's crisis has been heating up for a long time.
Я намерен прожить очень долго. I'm going to live for a very long time.
Томек, долго тебя не видел Tomek, long time no see
Мы долго принимали правильное решение! You took too long to make an obvious decision!
Довольно долго для счастливого часа. Long enough for happy hour.
И я буду жить долго. And I will live a long time.
Мы так долго ждали ребёнка. We've been wanting a baby for such a long time.
Как долго вы ею занимались?" How long did you do it for?"
Он умирал очень, очень долго. He took a really, really long time to die.
Неправильно его долго держать взаперти. It's not fair leaving him locked up too long.
Это не может длиться долго. It cannot last long.
Как долго мне придется ждать? How long will I have to wait?
Они долго гуляли по пляжу. They took a long walk on the beach.
Он долго работал на отца. He worked for my father for a long time.
Как долго вы ей пользуетесь? How long have you been wearing this shade?
Она долго пялилась на меня. She gazed at me for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!