Примеры употребления "долгосрочное заимствование" в русском с переводом "long-term borrowing"

<>
Переводы: все5 long-term borrowing5
Несколько лет назад кульбиты ФРС с целью снижения стоимости долгосрочных заимствований имели смысл. Several years ago, it still made sense for the Fed to do cartwheels to bring down long-term borrowing costs.
Стоимость долгосрочных заимствований находится на рекордно низком уровне, причём на протяжении уже пяти лет. Moreover, long-term borrowing costs are at historic lows, just as they have been throughout the last five years.
Это, в свою очередь, будет способствовать поддержанию долгосрочных процентных ставок на низком уровне, что снизит стоимость долгосрочных заимствований для государства и частного сектора. That will in turn help in maintaining low long-term interest rates, thus reducing the cost of long-term borrowing for the government and the private sector.
Всё это может вынудить ФРС начать быстрее поднимать процентные ставки, что подорвёт процесс восстановления экономики в США из-за роста стоимости долгосрочных заимствований и укрепления доллара. This would force the Fed to raise interest rates even faster, which would derail the US’s recovery, by increasing long-term borrowing costs and strengthening the dollar.
В годы инфляции, в 1970-х и 1980-х, инвесторы требовали премию за инфляционные риски, что приводило к росту стоимости долгосрочных заимствований, при этом большой дефицит бюджета обычно вызывал ещё большее повышение долгосрочных процентных ставок, а маленький дефицит помогал их снизить. In the inflation-plagued 1970s and 1980s, when investors’ demand for inflation-risk premia pushed up long-term borrowing costs, larger deficits tended to boost long-term interest rates further, while smaller deficits reduced them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!