Примеры употребления "долбаного" в русском

<>
Переводы: все32 freaking16 damned1 другие переводы15
Я выбыла из долбаного шоу! I'm off the freakin 'show!
И этого долбаного придурка деревенщины. And that freakin 'redneck jerk.
Да, и вам долбаного приятного дня! Yeah, well, you have a nice day, too!
Могу я ей купить долбаного пони? Can I buy her a frickin 'pony?
Я не уеду из этого долбаного дома! I'm not leaving this damn house!
Я похож на первого долбаного помощника гея. I'm like a gay freakin 'sherpa guide.
Я просила тебя спустится с долбаного дерева, Карен. I told you to come down out of the damn tree, karen.
Надо найти этого долбаного перебежчика и убить его. I say we find that turncoat sack of shit and kill him.
Я что, похож на долбаного Тарзана что ли? What do I look like, a freakin 'Tarzan?
Они не берут начала из долбаного брелка для ключей. They don't come from a bloody key ring.
Я же герой всего долбаного легиона, вот я кто. I'm the hero of the whole mumping Legion, I am.
На автобусе в город не уедешь из нашего долбаного округа Джефферсон. Can't be takin 'no bus into town from Jefferson damn Parish.
Я выхожу из долбаного душа, чистый, как долбанный младенец, и я пользовался полотенцем. I get out of the damn shower, I'm clean as a damn baby, and I use the towel.
Флойд Баннер расстрелял чертову машину АТО прямо в центре города из долбаного автомата Томпсона. Floyd Banner shoot the tires out of a goddamn ATU car right smack in the middle of town with a goddamn Tommy gun.
Это будет слишком, если попросить два перерыва по 80 минут во время долбаного рабочего дня, для того чтоб спокойно и качественно сходить по-большому? Is it too much to ask, during the goddamn work day, for two separate sessions of 80 uninterrupted minutes each of quality dump time?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!