Примеры употребления "документ" в русском с переводом "document"

<>
Добавление подложки "Черновик" в документ Add a "Draft" watermark to your document
Настоящий документ предоставляется «как есть». This document is provided “as-is”.
Отклонить - Когда документ был отклонен. Reject – When a document has been rejected.
Файл откроется как документ Word. The file opens as a Word document.
Как отправить документ контактному лицу. How to send a document to a contact person.
Определение термина " оборотный транспортный документ " Definition of “negotiable transport document
Активировать аккредитив как банковский документ Activate the letter of credit as a bank document
Вы можете напечатать весь документ Print the entire document.
Это подлинный документ, я уверен. An authentic document, that's for sure.
22 Документ ВТО WT/DS266. 22 WTO document WT/DS266.
Если необходимо, откройте документ слияния. If necessary, open your mail merge document.
Создается новый документ или журнал. A new document or journal is created.
Как удалить документ из Delve? Can I delete a document from Delve?
Затем откройте документ на компьютере. Then open the document directly from your computer.
Участники подробно рассмотрели данный документ. The document was reviewed in detail.
Этой ручкой он подписал документ. This is the pen that he signed the document with.
Документ: доклад Специальной рабочей группы. Document: Report of the Ad Hoc Working Group.
Но документ женского монастыря существует. But the convent's document certainly exists.
Этот документ содержит следующие разделы: This document walks through:
Кнопка "Защитить документ" с параметрами Protect Document button with options
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!