Примеры употребления "док - подъемник" в русском

<>
Остановите кровь, док! You got to stop the bleeding, Doc!
Остальных на эту историческую вершину доставляет подъемник по канатной дороге. Others are delivered to this historical mountaintop by a cableway.
Я уезжаю, Док. I'm shoving off, Doc.
Ей понадобится раздвижная лестница, подъемник. But she'll have an extension ladder, scissor lift.
Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз. When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock.
Сколько бы ты не кричала, подъемник от этого не заведется, ясно? You acting all psycho is not gonna make the chair move along, okay?
Окей, док, все собрались? Oki dok, everyone here?
Я хочу чтоб ты вышла через подъемник и открыла дверь снаружи. I want you out the exit gates up the emergency stairs to reception.
Не хочу докучать вам, док, но спасибо за все то, что вы для меня сделали. Sorry to bother you, Doc, but I just wanted to thank you for all you done for me.
Я пользовался кредиткой чтобы заплатить за билеты на подъемник. I used my credit card to pay for the lift tickets.
Я, Фредди и Док хотим скрасть одного паренька. Me, Freddy and Doc are looking to snatch a fellow.
Знаешь, возможно тебе следует отбросить все это, Док. You know, you should probably cut back on this stuff, Doc.
Он потом в сухой док на 17 недель встал. The blast put a tug in dry dock for 17 weeks.
Спасибо огромное, Док. Thanks a lot, doc.
По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа. Estimating space dock in 2.1 hours.
Отлично зашиваете, док. Pretty needlework, Doc.
Док, со мной всё хорошо, и я не хочу прохлаждаться, понимаете? Doc, I'm good, and I don't wanna be hanging around, you know?
Ну, вот, Док сказал, что Лекси Нолан умерла от тупой травмы, верно? Well, now, doc said that Lexi Nolan died from blunt force trauma, right?
Звездный Флот, это космический док. Starfleet, this is space dock.
Ты чмо, док. You're a schmuck, doc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!