Примеры употребления "дождик" в русском

<>
Переводы: все12 rain6 другие переводы6
Дождик еще видно, и радуга еще здесь. But the rain is still there, and it didn't go away.
Ерунда, маленький дождик никому ещё не повредил. Nonsense, a little rain never hurt anybody.
Нас не испугает какой-то дождик, правда? We're not scared of a little rain, are we?
И дождик еще видно, и радугу еще видно. The rain's still there and the rainbow's still there.
Если мочитесь мне в лицо, не говорите, что идет дождик. Don't pee in my ear and tell me it's hot rain.
Я не боюсь какого-то дождика! I am not scared of a little rain!
Ты заметил, что идет дождик? You do know it's raining, right?
Вот то, что мы называли "дождик". This is what we call the drizzle.
Вы можете себе представить дождик из света? I mean, could you imagine it raining light?
Помню, накрапывал легкий дождик, но ждать пришлось недолго. There was a slight drizzle, I remember that, but the wait wasn't interminable.
Потому что этот душ - не что более, чем моросящий дождик. 'Cause this shower ain't nothing but some cold spit on my head, man.
Может, и не такое, как мы хотели, но утренний дождик не идёт в сравнение со вчерашним ливнем. Maybe not as we would like it, however, what is a morning drizzle compared to yesterday &apos;s cloudburst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!