Примеры употребления "договорах аренды" в русском

<>
Переводы: все23 lease agreement9 lease contract7 rental agreement4 другие переводы3
Это увеличение объясняется главным образом увеличением количества летных часов, предусмотренных в договорах аренды летательных аппаратов и плановой заменой скоростного самолета средней дальности и самолета ИЛ-76 самолетами DHC7 и B737. The increase is mainly due to the higher number of contracted flight hours and the projected replacement of the high-speed medium-range aircraft and the IL-76 by a DHC7 and a B737.
По мнению Департамента, подход, основанный на действующих договорах аренды, обеспечивает более реалистичный учет фактических ставок, чем подход УСВН, основанный на действующих нормах площади помещений в здании Секретариата и использующий умозрительные данные, касающиеся стоимости аренды одного квадратного фута и площади служебных помещений в расчете на одного сотрудника. In the view of the Department, this approach, based on the current rental contracts, provides a more realistic link to the actual costs than the one used by OIOS, derived from the “Established space standards in the Secretariat building”, which is based on assumptions about price per square foot and space per staff member.
Департамент по вопросам управления согласился с этой рекомендацией, сообщив, что расценки на коммунальные услуги и услуги по эксплуатации указаны в договорах аренды, заключенных Организацией Объединенных Наций с владельцами зданий, и будут учтены в пересмотренной модели определения сметных расходов на аренду, о которой говорится в комментарии к рекомендации 4 выше. The Department of Management agreed with this recommendation, stating that the costs of utilities and management are included in the United Nations rental contracts with building owners and will therefore be included in the revised model for budgeting rental costs described in the comments on recommendation 4 above.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!