Примеры употребления "договор покупки" в русском

<>
Переводы: все177 purchase agreement175 другие переводы2
По умолчанию договор покупки заблокирован. By default, a purchase agreement is on hold.
Создайте договор покупки для проекта. Create a purchase agreement for a project.
Выберите договор покупки, из которого необходимо выпустить заказ. Select the purchase agreement that you want to release from.
При изменении договора покупки необходимо подтвердить договор покупки. If a purchase agreement is changed, you must confirm the purchase agreement.
Выберите договор покупки, для которого требуется просмотреть историю. Select the purchase agreement that you want to view the history for.
Также можно определить договор покупки для проводки по поставщику. You can also specify a purchase agreement for a vendor transaction.
Договор покупки и договор продажи связаны как внутрихолдинговые соглашения. The purchase agreement and the sales agreement are related as intercompany agreements.
Контракт по покупке переработан и переименован в "договор покупки". The blanket purchase order functionality has been redesigned and renamed “purchase agreement.”
Таким образом можно отслеживать все изменения, вносимые в договор покупки. In this manner, you can track the changes that have been made to a purchase agreement.
Выбрать договор покупки можно во время создания заказа на покупку. You can select a purchase agreement when you create a new purchase order.
Для договоров покупки используется по умолчанию тип договора Общий договор покупки. The default agreement type for purchase agreements is Blanket purchase agreement.
Для каждого соглашения покупки существует период действия, определяемый лицом, создающим договор покупки. Every purchase agreement has a validity period that is defined by the person who creates the purchase agreement.
На панели операций на вкладке Договор покупки выберите Связанные сведения > Строки накладной. On the Action Pane, on the Purchase agreement tab, click Related information > Invoice lines.
Для субъектов государственного сектора во Франции договор покупки используется для представления marche (рынка). For public sector entities in France, the purchase agreement document is used to represent the marche.
Договор покупки или договор продажи можно создать для одного из внутрихолдинговых торговых субъектов. You can create a purchase agreement or sales agreement for one of the intercompany trading parties.
Например, если номерная серия используется для договоров покупки, можно было бы ввести Договор покупки. For example, if the number sequence is used for purchase agreements, you might enter Purchase agreement.
Если для выбранного поставщика уже существует договор покупки, по этому договору можно оформлять заказы. If a purchase agreement exists for the selected vendor, you can order against the purchase agreement.
Если договор покупки не подтверждается, его по-прежнему можно использовать для создания заказов на покупку. If you do not confirm a purchase agreement, you can still use it to create purchase orders.
Подтверждая договор продажи или договор покупки, можно напечатать подтверждение и отправить копию клиенту или поставщику. When you confirm a sales agreement or a purchase agreement, you can print the confirmation, and can send a copy to the customer or vendor.
Поскольку договор покупки представляет marche, эта иерархия родительский-дочерний может использоваться для создания траншей и лотов. Because the purchase agreement represents a marche, this parent-child hierarchy can be used to create tranches and lots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!